Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Pelotaricomplet, pelotariolé !
18 septembre 2008

[Le point des amoureux]

basquesamoureux

Tous les Pelotaris ont en tête les deux notes de l'avant dernier point chanté : "no-viaaaa". Le score affiche 39 ou 19. Encore un point et c'est la victoire.
Longtemps j'ai cru que Novia dérivait vaguement du mot nueve (neuf en espagnol) ou d'un quelconque terme protobasque qui indique la neuvaine. J'avais tout faux !
En réalité, le novia de fin de partie était autrefois un cri d'amour envoyé par le pelotari à sa jeune fiancé, la promise, la novia (avec un B et non un V) à qui il dédiait le dernier point. "A la novia !"
Comme quoi, les Basques sont de grands sensibles.

A noter : on trouve aussi bien NOVIA écrit avec un "V" qu'avec un "B". Finalement, le terme avec un V me paraît plus approprié puisqu'en espagnol, la fiancée se dit et s'écrit "Novia" et non "Nobia" (sauf sur internet où les internautes espagnols font autant de fautes de frappe - le B est à côté du V sur le clavier - que les Français.)

Un fabricant de matériel pour la pelote, installé à Sauveterre de Béarn, a repris à son compte ce beau terme de Nobia. Fred a joué l'autre soir avec l'une de ces palas... elle frappe fort !
http://nobiapala.fr/

Publicité
Publicité
Commentaires
Pelotaricomplet, pelotariolé !
Publicité
Archives
Derniers commentaires
Newsletter
Pelotaricomplet, pelotariolé !
Publicité